Róisín beschten Numm Bedeitong: Zoustännegen, Grave, Generéis, Leisen, Modern. Kréien Róisín Bedeitung vum Numm.
Marie beschte Bäinumm Bedeitong: Gléck, Aktiv, Zoustännegen, Generéis, Frëndlech. Kréien Marie Bedeitung vum Numm.
Róisín Urspronk vun Virnumm. Diminutive of Róis. Kréien Róisín Urspronk vun Virnumm.
Marie Urspronk. From the given name Marie. Kréien Marie Urspronk.
Familljennumm Marie meeschte gemeinsam an Kamerun, Elfenbeinküst, Frankräich, Haïti, Madagaskar. Kréien Marie Bäinumm Verbreedung.
Transkriptioun oder wéi Virnumm Róisín fir eenzel: ROSH-een. Wéi fir eenzel Róisín.
Zifferen Nimm fir Róisín a verschiddene Länner a Sproochen: Lia, Raisa, Raisel, Roos, Roosje, Róza, Rosa, Rosália, Rosabel, Rosabella, Rosalia, Rosalie, Rosalía, Rose, Rosella, Roselle, Rosetta, Rosette, Rosie, Rosina, Rosine, Rosinha, Rosita, Rosy, Róża, Roza, Rozália, Rozālija, Rozalia, Rozalija, Rozaliya, Rožė, Rozika, Rózsa, Rózsi, Ruža, Růžena, Ruzha, Ružica, Zala. Kréien Róisín an anere Sproochen.
Zifferen Familljenumm fir Marie a verschiddene Länner a Sproochen: Maria, María, Maruska, Marušić, Maruška. Kréien Marie an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Familljenumm mam Numm Róisín: Daly, Mcguigan, Jansen, Breslin, McGuigan. Kréien Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Róisín.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Marie: Marie, Soulen, Irene, Jeny, Jamie, Irène. Kréien Nimm, déi mat Marie goen.
Onbedenklechkeet vun Róisín a Marie ass 76%. Kréien Onbedenklechkeet vun Róisín a Marie.