Matija beschten Numm Bedeitong: Grave, Zoustännegen, Modern, Frëndlech, Leisen. Kréien Matija Bedeitung vum Numm.
Chan beschte Bäinumm Bedeitong: Aktiv, Leisen, Gefleegter, Liewensfrou, Grave. Kréien Chan Bedeitung vum Numm.
Matija Urspronk vun Virnumm. Slovene, Croatian and Serbian form of Matthias, used to refer to the apostle chosen to replace Judas Iscariot. It is occasionally used as a feminine name. Kréien Matija Urspronk vun Virnumm.
Chan Urspronk. Cantonese romanization of Chen. Kréien Chan Urspronk.
Matija Numm diminutives: Mate, Matko, Mato, Tjaž. Kréien Spëtznimm fir Matija.
Familljennumm Chan meeschte gemeinsam an Kanada, Hong Kong, Madagaskar, Malaysien, Singapur. Kréien Chan Bäinumm Verbreedung.
Transkriptioun oder wéi Virnumm Matija fir eenzel: MAH-tee-yah (an Kroatesch, an serbesche). Wéi fir eenzel Matija.
Zifferen Nimm fir Matija a verschiddene Länner a Sproochen: Maciej, Mads, Maitiú, Makaio, Mat, Matas, Máté, Mate, Matěj, Matéo, Matei, Matej, Mateo, Mateu, Mateus, Mateusz, Matey, Matfey, Mathéo, Matheus, Mathew, Mathias, Mathieu, Mathis, Mathys, Matia, Matias, Matías, Matouš, Mats, Matt, Matteo, Matteus, Matthaios, Matthäus, Mattheus, Matthew, Matthias, Matthieu, Matthijs, Matti, Mattia, Mattias, Mattie, Mattithiah, Mattithyahu, Mattityahu, Matty, Matúš, Matvei, Matvey, Matyáš, Mátyás, Motya, Thijs, Ties. Kréien Matija an anere Sproochen.
Zifferen Familljenumm fir Chan a verschiddene Länner a Sproochen: Trần, Tran. Kréien Chan an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Familljenumm mam Numm Matija: Lackovic, Lojovic, Ivanusa. Kréien Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Matija.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Chan: Agnes, Sheena, Chanchala, Tony, Mathys, Ágnes, Agnès. Kréien Nimm, déi mat Chan goen.
Onbedenklechkeet vun Matija a Chan ass 80%. Kréien Onbedenklechkeet vun Matija a Chan.