Marquinhos beschten Numm Bedeitong: Liichtflüchtege, Grave, Zoustännegen, Gléck, Frëndlech. Kréien Marquinhos Bedeitung vum Numm.
Jeronimo beschte Bäinumm Bedeitong: Gléck, Aktiv, Leisen, Grave, Modern. Kréien Jeronimo Bedeitung vum Numm.
Marquinhos Urspronk vun Virnumm. Portuguese diminutive of Marcos. Kréien Marquinhos Urspronk vun Virnumm.
Familljennumm Jeronimo meeschte gemeinsam an Osttimor. Kréien Jeronimo Bäinumm Verbreedung.
Zifferen Nimm fir Marquinhos a verschiddene Länner a Sproochen: Márk, Maleko, Marc, Marcas, Marco, Marcos, Marcus, Marek, Margh, Mark, Markku, Marko, Markos, Markus, Markuss, Mars. Kréien Marquinhos an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Jeronimo: Maurice, Luciano, Melania, Rikki, Marcus, Melánia. Kréien Nimm, déi mat Jeronimo goen.
Onbedenklechkeet vun Marquinhos a Jeronimo ass 79%. Kréien Onbedenklechkeet vun Marquinhos a Jeronimo.
Marquinhos Jeronimo ähnlechen Nimm a Familljenumm |
Marquinhos Jeronimo Márk Jeronimo Maleko Jeronimo Marc Jeronimo Marcas Jeronimo Marco Jeronimo Marcos Jeronimo Marcus Jeronimo Marek Jeronimo Margh Jeronimo Mark Jeronimo Markku Jeronimo Marko Jeronimo Markos Jeronimo Markus Jeronimo Markuss Jeronimo Mars Jeronimo |