Marcos beschten Numm Bedeitong: Grave, Gefleegter, Frëndlech, Zoustännegen, Aktiv. Kréien Marcos Bedeitung vum Numm.
Hin beschte Bäinumm Bedeitong: Gléck, Zoustännegen, Frëndlech, Aktiv, Liichtflüchtege. Kréien Hin Bedeitung vum Numm.
Marcos Urspronk vun Virnumm. Spanish and Portuguese form of Mark. Kréien Marcos Urspronk vun Virnumm.
Marcos Numm diminutives: Marquinhos. Kréien Spëtznimm fir Marcos.
Transkriptioun oder wéi Virnumm Marcos fir eenzel: MAHR-kos (an Spuenesch), MAR-koos (an Portugisesch). Wéi fir eenzel Marcos.
Zifferen Nimm fir Marcos a verschiddene Länner a Sproochen: Márk, Maleko, Marc, Marcas, Marco, Marcus, Marek, Margh, Mark, Markku, Marko, Markos, Markus, Markuss, Mars. Kréien Marcos an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Familljenumm mam Numm Marcos: Carturan, Fumiko, Blazich, Lochner, Jain. Kréien Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Marcos.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Hin: Bula, Wilburn, Amalia, Jarod, Marc, Amália. Kréien Nimm, déi mat Hin goen.
Onbedenklechkeet vun Marcos a Hin ass 86%. Kréien Onbedenklechkeet vun Marcos a Hin.
Marcos Hin ähnlechen Nimm a Familljenumm |
Marcos Hin Marquinhos Hin Márk Hin Maleko Hin Marc Hin Marcas Hin Marco Hin Marcus Hin Marek Hin Margh Hin Mark Hin Markku Hin Marko Hin Markos Hin Markus Hin Markuss Hin Mars Hin |