Jochem beschten Numm Bedeitong: Gefleegter, Zoustännegen, Grave, Aktiv, Generéis. Kréien Jochem Bedeitung vum Numm.
Palmisano beschte Bäinumm Bedeitong: Generéis, Frëndlech, Gefleegter, Liichtflüchtege, Liewensfrou. Kréien Palmisano Bedeitung vum Numm.
Jochem Urspronk vun Virnumm. Dutch form of Joachim. Kréien Jochem Urspronk vun Virnumm.
Palmisano Urspronk. Locative surname from southern Italy. It is from the town of Palmi in the Calabria region. Kréien Palmisano Urspronk.
Transkriptioun oder wéi Virnumm Jochem fir eenzel: YO-khəm. Wéi fir eenzel Jochem.
Zifferen Nimm fir Jochem a verschiddene Länner a Sproochen: Achim, Aki, Akim, Chimo, Gioacchino, Gioachino, Ioachim, Ioakeim, Jaakkima, Jáchym, Jehoiachin, Jehoiakim, Jo, Joachim, Joakim, Joaquín, Joaquim, Jochen, Jochim, Jockel, Jokin, Jokum, Kimi, Kim, Quim, Ximo, Yakim, Yehoyakhin, Yehoyakim. Kréien Jochem an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Palmisano: John, Sabra, Marsha. Kréien Nimm, déi mat Palmisano goen.
Onbedenklechkeet vun Jochem a Palmisano ass 73%. Kréien Onbedenklechkeet vun Jochem a Palmisano.