Stefánia beschten Numm Bedeitong: Gléck, Leisen, Liichtflüchtege, Zoustännegen, Gefleegter. Kréien Stefánia Bedeitung vum Numm.
Landis beschte Bäinumm Bedeitong: Liichtflüchtege, Zoustännegen, Liewensfrou, Leisen, Gefleegter. Kréien Landis Bedeitung vum Numm.
Stefánia Urspronk vun Virnumm. Hungarian feminine form of Stephen. Kréien Stefánia Urspronk vun Virnumm.
Stefánia Numm diminutives: Fanni. Kréien Spëtznimm fir Stefánia.
Zifferen Nimm fir Stefánia a verschiddene Länner a Sproochen: Estefânia, Estefanía, Étiennette, Kekepania, Štefánia, Ștefania, Štefanija, Stéphanie, Stefana, Stefani, Stefania, Stefanie, Stefanija, Stefcia, Steffi, Steffie, Štěpánka, Steph, Stephani, Stephania, Stephanie, Stephany, Stevie. Kréien Stefánia an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Familljenumm mam Numm Stefánia: Eni, Scharfenberg, Bever, Berfield, Minkins. Kréien Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Stefánia.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Landis: Stephanie, Morgan, Zoraida, Natisha, Joan, Stéphanie. Kréien Nimm, déi mat Landis goen.
Onbedenklechkeet vun Stefánia a Landis ass 88%. Kréien Onbedenklechkeet vun Stefánia a Landis.