Marsaili beschten Numm Bedeitong: Zoustännegen, Gléck, Generéis, Aktiv, Liichtflüchtege. Kréien Marsaili Bedeitung vum Numm.
Marsaili Urspronk vun Virnumm. Scottish form of both Marjorie and Marcella. Kréien Marsaili Urspronk vun Virnumm.
Zifferen Nimm fir Marsaili a verschiddene Länner a Sproochen: Gosia, Greet, Gréta, Greetje, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Grethe, Gretta, Griet, Jorie, Märta, Maarit, Madge, Mae, Maggie, Mairéad, Małgorzata, Małgosia, Mamie, Marcela, Marcella, Marcelle, Marcellette, Mared, Maret, Margaid, Margalit, Margalita, Margaréta, Margareeta, Margaret, Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Margaretta, Margarid, Margarida, Margarit, Margarita, Margaux, Marge, Marged, Margery, Margherita, Margie, Margit, Margita, Margo, Margot, Margrét, Margreet, Margrete, Margrethe, Margriet, Margrit, Marguerite, Marit, Marita, Marje, Marjeta, Marjorie, Marjory, Markéta, Marketta, Marzena, May, Mayme, Meg, Meggy, Mererid, Merete, Merit, Meta, Mette, Midge, Paaie, Peg, Peggie, Peggy, Reeta, Reetta, Retha, Rita, Zella. Kréien Marsaili an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Roosen: Rita, Meryl, Zenia, Jacques, Lashawna. Kréien Nimm, déi mat Roosen goen.