Jóhann beschten Numm Bedeitong: Liichtflüchtege, Aktiv, Frëndlech, Leisen, Gléck. Kréien Jóhann Bedeitung vum Numm.
Whinery beschte Bäinumm Bedeitong: Gefleegter, Zoustännegen, Grave, Generéis, Aktiv. Kréien Whinery Bedeitung vum Numm.
Jóhann Urspronk vun Virnumm. Icelandic form of Iohannes (see John). Kréien Jóhann Urspronk vun Virnumm.
Whinery Urspronk. From Middle English whin "gorse bush" and wray "nook of land". Kréien Whinery Urspronk.
Zifferen Nimm fir Jóhann a verschiddene Länner a Sproochen: Anže, Deshaun, Deshawn, Ean, Eoin, Evan, Ganix, Ghjuvan, Gian, Gianni, Giannino, Giannis, Giovanni, Gjon, Hampus, Hank, Hanke, Hankin, Hann, Hanne, Hannes, Hannu, Hans, Hasse, Honza, Hovhannes, Hovik, Hovo, Iain, Ian, Iancu, Ianto, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Ioane, Ioann, Ioannes, Ioannis, Iohannes, Ion, Ionel, Ionuț, Iván, Ivan, Ivane, Ivano, Ivica, Ivo, Iwan, Jaan, Jānis, Jack, Jackin, Jake, Ján, Jancsi, Janek, Janez, Jani, Janika, Jankin, Janko, Janne, Jannick, Jannik, Jan, Jan, János, Janusz, Jean, Jeannot, Jehan, Jehohanan, Jens, Jo, João, Joannes, Joan, Joãozinho, Joĉjo, Johan, Johanan, Johann, Johannes, Johano, John, Johnie, Johnnie, Johnny, Jón, Jonas, Jone, Joni, Jon, Jon, Jóannes, Jóhannes, Joop, Jouni, Jovan, Jowan, Juan, Juanito, Juha, Juhán, Juhan, Juhana, Juhani, Juho, Jukka, Jussi, Keoni, Keshaun, Keshawn, Nelu, Nino, Ohannes, Rashaun, Rashawn, Seán, Sean, Shane, Shaun, Shawn, Shayne, Siôn, Sjang, Sjeng, Van, Vanja, Vanni, Vano, Vanya, Xoán, Xuan, Yahya, Yan, Yanick, Yanko, Yann, Yanni, Yannic, Yannick, Yannis, Yehochanan, Yianni, Yiannis, Yoan, Yochanan, Yohanes, Yuhanna, Zuan, Žan. Kréien Jóhann an anere Sproochen.
Meeschte gemeinsam Familljenumm mam Numm Jóhann: De Kock, Van Graan, Bauermeister, Herdt, Olofsson, de Kock, van Graan. Kréien Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Jóhann.
Meeschte gemeinsam Nimm mat Familljennumm Whinery: Elvis, Denny, Jackie, Erinn, Jan, Ján. Kréien Nimm, déi mat Whinery goen.
Onbedenklechkeet vun Jóhann a Whinery ass 77%. Kréien Onbedenklechkeet vun Jóhann a Whinery.