Analyséieren  oder    Sprooch:

François Urspronk vun Virnumm

Urspronk vun Virnumm François. Geschicht vun Urspronk vun Virnumm François a verschiddene Länner a Sproochen.

Urspronk vun Virnumm François

Frank >

Ural germanescher (wuert)

Francia >

Spéiden Roman (numm vun der Plaz)

Franciscus >

Spéiden Roman

François >

Franséisch

Voll Bam vun Virnumm François

Frank >

Ural germanescher (wuert)

 
 
Francia >

Spéiden Roman (numm vun der Plaz)

 
 
 
France >

Franséisch (numm vun der Plaz)

 
 
 
 
France >

Franséisch

 
 
 
France >

Englesch (numm vun der Plaz)

 
 
 
Francia >

Italienesch (numm vun der Plaz)

 
 
 
Francia >

Spuenesch (numm vun der Plaz)

 
 
 
Franciscus >

Spéiden Roman

 
 
 
 
Ferenc >

Ungaresch

 
 
 
 
 
Feri >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
 
Ferkó >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
Franc >

Slowe-

 
 
 
 
Francesc >

Katalanesch

 
 
 
 
 
Cesc >

Katalanesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
Francesco >

Italienesch

 
 
 
 
 
Franco >

Italienesch (kontraktioun)

 
 
 
 
 
 
Franko >

Kroatesch

 
 
 
 
Francescu >

Korsesch

 
 
 
 
Francis >

Englesch

 
 
 
 
 
Ffransis >

Waliser

 
 
 
 
 
Fran >

Englesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Francis >

Englesch (bäinumm)

 
 
 
 
 
Francis >

Englesch ,

 
 
 
 
 
 
Frances >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
Fanny >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
 
Fannie >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
Fran >

Englesch (kuerzer Form),

 
 
 
 
 
 
 
Frankie >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Frannie >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Franny >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Sissy >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
 
Cissy >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
 
Sissie >

Englesch

 
 
 
 
 
Francis >

Franséisch

 
 
 
 
 
Frank >

Englesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Franny >

Englesch (diminutival),

 
 
 
 
Francisca >

Spéiden Roman

 
 
 
 
 
Fanni >

Finnesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Francesca >

Italienesch

 
 
 
 
 
 
Franca >

Italienesch (kontraktioun)

 
 
 
 
 
 
 
Franka >

Kroatesch

 
 
 
 
 
Francesca >

Katalanesch

 
 
 
 
 
Francisca >

Spuenesch

 
 
 
 
 
 
Fanny >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Paca >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Paquita >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Francisca >

Portugisesch

 
 
 
 
 
 
Chica >

Portugisesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Frančiška >

Slowe-

 
 
 
 
 
 
Francka >

Slowe- (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Franciska >

Ungaresch

 
 
 
 
 
 
Fanni >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Franci >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
 
Franciszka >

Polnesch

 
 
 
 
 
Françoise >

Franséisch

 
 
 
 
 
 
Fanny >

Franséisch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
France >

Franséisch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
 
Francette >

Franséisch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Francine >

Franséisch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Francine >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
 
Francene >

Englesch (Seelen)

 
 
 
 
 
Frañseza >

Bretonesche

 
 
 
 
 
Františka >

Tschechesch

 
 
 
 
 
Frantziska >

Baskesch

 
 
 
 
 
Franziska >

Däitschen

 
 
 
 
 
 
Fränze >

Däitschen (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Franzi >

Däitschen (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
 
Ziska >

Däitschen (kuerzer Form)

 
 
 
 
Francisco >

Spuenesch

 
 
 
 
 
Curro >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Fran >

Spuenesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Paco >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Pancho >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Paquito >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
Francisco >

Portugisesch

 
 
 
 
 
Chico >

Portugisesch (diminutival)

 
 
 
 
Franciscus >

Hollännesch

 
 
 
 
Frančišek >

Slowe-

 
 
 
 
 
Fran >

Slowe- (kuerzer Form)

 
 
 
 
Francisque >

Franséisch

 
 
 
 
Franciszek >

Polnesch

 
 
 
 
François >

Franséisch

 
 
 
 
 
François >

Franséisch (bäinumm)

 
 
 
 
Frane >

Kroatesch

 
 
 
 
Frang >

Iwwermotivéiert

 
 
 
 
 
Frangag >

Iwwermotivéiert

 
 
 
 
Franjo >

Kroatesch

 
 
 
 
 
Fran >

Kroatesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Franić >

Kroatesch (bäinumm)

 
 
 
 
 
Franjić >

Kroatesch (bäinumm)

 
 
 
 
Franjo >

Serbesche

 
 
 
 
Frano >

Kroatesch

 
 
 
 
Frans >

Hollännesch

 
 
 
 
Frans >

Schwedesch

 
 
 
 
Frans >

Norweegesch

 
 
 
 
Frans >

Dänesch

 
 
 
 
Frans >

Finnesch

 
 
 
 
 
Ransu >

Finnesch (diminutival)

 
 
 
 
Frañsez >

Bretonesche

 
 
 
 
František >

Tschechesch

 
 
 
 
Frantzisko >

Baskesch

 
 
 
 
Franz >

Däitschen

 
 
 
 
Frens >

Limburgish

 
 
 
 
 
Frenske >

Limburgish (diminutival)

 
 
 
 
Patxi >

Baskesch

 
 
 
 
Pranciškus >

Litauescher

 
 
 
 
Proinsias >

Lëtzebuergesch

 
 
Franco >

Ural germanescher

 
 
 
Franck >

Franséisch

 
 
 
 
France >

Franséisch ,

 
 
 
Frank >

Englesch

 
 
 
 
Frank >

Englesch (bäinumm)

 
 
 
 
Frankie >

Englesch (diminutival),

 
 
 
Frank >

Däitschen

 
 
 
 
Franka >

Däitschen

 
 
 
Frank >

Hollännesch

 
 
 
 
Franka >

Hollännesch

 
 
 
Frank >

Franséisch

 
 
Frankreich >

Däitschen (numm vun der Plaz)

Analyséieren äre Numm an Bäinumm. Et ass Free!

oder
Äre Numm:
Äre Numm:
Kréien Analyse

Méi iwwert e Virnumm François

François Bedeitung vum Numm

Wat heescht François heeschen? Bedeitung vum Numm François.

 

François Urspronk vun engem Virnumm

Wou hutt Numm François kommen aus? Urspronk vun Virnumm François.

 

François Virnumm Definitioun

Dëst Virnumm an anere Sproochen, Schreifweis an pronunciation Varianten, weiblech a männlech Varianten vun Virnumm François.

 

François an anere Sproochen

Léiere wéi Virnumm François entsprécht Virnumm an aner Sprooch an engem anere Land.

 

Wéi fir eenzel François

Wéi do eenzel Dir François? Verschidde Weeër fir eenzel François. Pronunciation vun François

 

François Onbedenklechkeet mat Familljenumm

François Onbedenklechkeet Test mat Familljenumm.

 

François Onbedenklechkeet mat aner Nimm

François Onbedenklechkeet Test mat aneren Nimm.

 

Lëscht vun de Familljenumm mam Numm François

Lëscht vun de Familljenumm mam Numm François