Analyséieren  oder    Sprooch:

Franc Urspronk vun Virnumm

Urspronk vun Virnumm Franc. Geschicht vun Urspronk vun Virnumm Franc a verschiddene Länner a Sproochen.

Urspronk vun Virnumm Franc

Frank >

Ural germanescher (wuert)

Francia >

Spéiden Roman (numm vun der Plaz)

Franciscus >

Spéiden Roman

Franc >

Slowe-

Voll Bam vun Virnumm Franc

Frank >

Ural germanescher (wuert)

 
 
Francia >

Spéiden Roman (numm vun der Plaz)

 
 
 
France >

Franséisch (numm vun der Plaz)

 
 
 
 
France >

Franséisch

 
 
 
France >

Englesch (numm vun der Plaz)

 
 
 
Francia >

Italienesch (numm vun der Plaz)

 
 
 
Francia >

Spuenesch (numm vun der Plaz)

 
 
 
Franciscus >

Spéiden Roman

 
 
 
 
Ferenc >

Ungaresch

 
 
 
 
 
Feri >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
 
Ferkó >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
Franc >

Slowe-

 
 
 
 
Francesc >

Katalanesch

 
 
 
 
 
Cesc >

Katalanesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
Francesco >

Italienesch

 
 
 
 
 
Franco >

Italienesch (kontraktioun)

 
 
 
 
 
 
Franko >

Kroatesch

 
 
 
 
Francescu >

Korsesch

 
 
 
 
Francis >

Englesch

 
 
 
 
 
Ffransis >

Waliser

 
 
 
 
 
Fran >

Englesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Francis >

Englesch (bäinumm)

 
 
 
 
 
Francis >

Englesch ,

 
 
 
 
 
 
Frances >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
Fanny >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
 
Fannie >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
Fran >

Englesch (kuerzer Form),

 
 
 
 
 
 
 
Frankie >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Frannie >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Franny >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Sissy >

Englesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
 
Cissy >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
 
Sissie >

Englesch

 
 
 
 
 
Francis >

Franséisch

 
 
 
 
 
Frank >

Englesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Franny >

Englesch (diminutival),

 
 
 
 
Francisca >

Spéiden Roman

 
 
 
 
 
Fanni >

Finnesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Francesca >

Italienesch

 
 
 
 
 
 
Franca >

Italienesch (kontraktioun)

 
 
 
 
 
 
 
Franka >

Kroatesch

 
 
 
 
 
Francesca >

Katalanesch

 
 
 
 
 
Francisca >

Spuenesch

 
 
 
 
 
 
Fanny >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Paca >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Paquita >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Francisca >

Portugisesch

 
 
 
 
 
 
Chica >

Portugisesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Frančiška >

Slowe-

 
 
 
 
 
 
Francka >

Slowe- (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Franciska >

Ungaresch

 
 
 
 
 
 
Fanni >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Franci >

Ungaresch (diminutival)

 
 
 
 
 
Franciszka >

Polnesch

 
 
 
 
 
Françoise >

Franséisch

 
 
 
 
 
 
Fanny >

Franséisch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
France >

Franséisch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
 
Francette >

Franséisch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Francine >

Franséisch (diminutival)

 
 
 
 
 
 
 
Francine >

Englesch

 
 
 
 
 
 
 
 
Francene >

Englesch (Seelen)

 
 
 
 
 
Frañseza >

Bretonesche

 
 
 
 
 
Františka >

Tschechesch

 
 
 
 
 
Frantziska >

Baskesch

 
 
 
 
 
Franziska >

Däitschen

 
 
 
 
 
 
Fränze >

Däitschen (diminutival)

 
 
 
 
 
 
Franzi >

Däitschen (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
 
Ziska >

Däitschen (kuerzer Form)

 
 
 
 
Francisco >

Spuenesch

 
 
 
 
 
Curro >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Fran >

Spuenesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Paco >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Pancho >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
 
Paquito >

Spuenesch (diminutival)

 
 
 
 
Francisco >

Portugisesch

 
 
 
 
 
Chico >

Portugisesch (diminutival)

 
 
 
 
Franciscus >

Hollännesch

 
 
 
 
Frančišek >

Slowe-

 
 
 
 
 
Fran >

Slowe- (kuerzer Form)

 
 
 
 
Francisque >

Franséisch

 
 
 
 
Franciszek >

Polnesch

 
 
 
 
François >

Franséisch

 
 
 
 
 
François >

Franséisch (bäinumm)

 
 
 
 
Frane >

Kroatesch

 
 
 
 
Frang >

Iwwermotivéiert

 
 
 
 
 
Frangag >

Iwwermotivéiert

 
 
 
 
Franjo >

Kroatesch

 
 
 
 
 
Fran >

Kroatesch (kuerzer Form)

 
 
 
 
 
Franić >

Kroatesch (bäinumm)

 
 
 
 
 
Franjić >

Kroatesch (bäinumm)

 
 
 
 
Franjo >

Serbesche

 
 
 
 
Frano >

Kroatesch

 
 
 
 
Frans >

Hollännesch

 
 
 
 
Frans >

Schwedesch

 
 
 
 
Frans >

Norweegesch

 
 
 
 
Frans >

Dänesch

 
 
 
 
Frans >

Finnesch

 
 
 
 
 
Ransu >

Finnesch (diminutival)

 
 
 
 
Frañsez >

Bretonesche

 
 
 
 
František >

Tschechesch

 
 
 
 
Frantzisko >

Baskesch

 
 
 
 
Franz >

Däitschen

 
 
 
 
Frens >

Limburgish

 
 
 
 
 
Frenske >

Limburgish (diminutival)

 
 
 
 
Patxi >

Baskesch

 
 
 
 
Pranciškus >

Litauescher

 
 
 
 
Proinsias >

Lëtzebuergesch

 
 
Franco >

Ural germanescher

 
 
 
Franck >

Franséisch

 
 
 
 
France >

Franséisch ,

 
 
 
Frank >

Englesch

 
 
 
 
Frank >

Englesch (bäinumm)

 
 
 
 
Frankie >

Englesch (diminutival),

 
 
 
Frank >

Däitschen

 
 
 
 
Franka >

Däitschen

 
 
 
Frank >

Hollännesch

 
 
 
 
Franka >

Hollännesch

 
 
 
Frank >

Franséisch

 
 
Frankreich >

Däitschen (numm vun der Plaz)

Analyséieren äre Numm an Bäinumm. Et ass Free!

oder
Äre Numm:
Äre Numm:
Kréien Analyse

Méi iwwert e Virnumm Franc

Franc Bedeitung vum Numm

Wat heescht Franc heeschen? Bedeitung vum Numm Franc.

 

Franc Urspronk vun engem Virnumm

Wou hutt Numm Franc kommen aus? Urspronk vun Virnumm Franc.

 

Franc Virnumm Definitioun

Dëst Virnumm an anere Sproochen, Schreifweis an pronunciation Varianten, weiblech a männlech Varianten vun Virnumm Franc.

 

Spëtznimm fir Franc

Franc Diminutif Nimm. Spëtznimm fir Virnumm Franc.

 

Franc an anere Sproochen

Léiere wéi Virnumm Franc entsprécht Virnumm an aner Sprooch an engem anere Land.

 

Franc Onbedenklechkeet mat Familljenumm

Franc Onbedenklechkeet Test mat Familljenumm.

 

Franc Onbedenklechkeet mat aner Nimm

Franc Onbedenklechkeet Test mat aneren Nimm.

 

Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Franc

Lëscht vun de Familljenumm mam Numm Franc